BACKGROUND
The legal dispute to be decided by the FAC concerned validation and verification activities in the blockchain networks Polkadot (with the native token "DOT") and Kusama (with the native token "KSM"). The taxpayer performed validation and verification activities in the aforementioned block-chain networks, which are based on the proof-of-stake concept, using software and hardware as a so-called "validator". For its activities as a validator, the taxpayer received so-called block rewards newly created by the protocol as well as a share of the transaction fees spent by the senders.
A VAT audit by the Federal Tax Administration (FTA) resulted in a claim for additional taxes in connec-tion with these activities.
Die ESTV begründete die Steueraufrechnungen damit, dass die Validierungs- resp. Verifizierungstätigkeiten der Steuerpflichtigen zusammen eine steuerbare elektronische Dienstleistung nach dem Empfängerortsprinzip darstellten, wenn die Steuerpflichtige neben dem Block-Reward auch eine Transaktionsgebühr erhält, welche vom Versender resp. von den Versendern mit Sitz im Inland für eine bestimmte Transaktion über das Netzwerk bezahlt wird. Diesfalls bestünde ein steuerbares Leistungsverhältnis zwischen dem Versender als Leistungsempfänger und der Steuerpflichtigen als Leistungserbringerin, welches der Inlandsteuer zum Normalsatz unterliege. Das Entgelt für die Validierungs- resp. Verifizierungstätigkeiten bemesse sich am Block-Reward und der Transaktionsgebühr.
Considerations of the FAC
The FAC's reasoning for the ruling expresses itself on some fundamental questions.
Network and sender as separate recipients of the services of the validators
The FAC first addresses the question of the recipient of the services provided by the validators.
It states that validators in the blockchain network at issue here, on the one hand, provide services for which the network itself is to be regarded as the service recipient. This is justified, among other things, by the fact that the validators can (at least theoretically) also create blocks that do not contain any transactions. For the creation of such empty blocks, the validators also received the correspond-ing reward offered by the network (E 3.4.2.2).
On the other hand, according to the court, the activities of the validators directly benefited the send-ers and they were therefore to be regarded as recipients of services. The court thus contradicts the opinion of the FTA, according to which only the senders are to be considered as service recipients.
Decentralised networks not recipients of supplies within the meaning of VAT
The court then addresses the question of whether a network company behind the network is the actual recipient of the supplies to the network.
Bei den beiden hier betroffenen Netzwerken handelt es sich nach Ansicht des BVG um «echte» dezentrale Netzwerke, in denen die Protokollgesellschaft keine alleinige Verfügungsmacht habe. An der alleinigen Verfügungsmacht fehle es, soweit alle Änderungen am Protokoll per Stake-gewichteter Abstimmung unter den Netzwerkteilnehmern beschlossen werden und die jeweilige Protokollgesellschaft selbst nicht über genügend Token verfüge, um Protokoll-Änderungen gegen den Willen der übrigen Netzwerkteilnehmer durchsetzen zu können (E 3.4.2.3). Es sei unstrittig, dass bei Leistungen, die ausschliesslich an ein dezentrales Blockchain-Netzwerk als solches erbracht werden, mangels zuordenbarem Leistungsempfänger keine Leistungen im mehrwertsteuerrechtlichen Sinn gegeben sein können (E 3.2). Diese Tätigkeiten fielen demnach nicht in den Anwendungsbereich der Schweizer Mehrwertsteuer.
Thus, only the transaction processing was to be assigned to the sender of a transaction as the ser-vice recipient (E 3.4.3.4).
Transaction processing = taxable service subject to the place-of-receipt principle
In the court's view, this transaction processing constituted a fundamentally taxable service subject to the place-of-recipient principle, for which the validator received the transaction fee (E 3.5.3). However, this did not change the qualification of the block rewards (allocated by the protocol) as non-remuneration (E 3.4.4).
CONCLUSION
The ruling brings clarity regarding the basic VAT treatment of certain activities of validators.
Im Detail unerörtert (da nicht streitgegenständlich) bleiben aber beispielsweise Fragen im Zusammenhang mit der Bemessungsgrundlage in Bezug auf die Transaktionsgebühren für die Leistungen der Validatoren.
It should also be noted that the ruling, by its very nature, dealt with a specific set of facts in a specif-ic environment. As two applications are rarely identical in the blockchain world, it is imperative to thoroughly analyse the relevant facts and examine where any deviations or parallels to the case de-cided here exist.
Last but not least, it remains to be seen whether the ruling will be appealed to the Federal Supreme Court.
Wir beobachten die weiteren Entwicklungen für Sie. Sprechen Sie uns in der Zwischenzeit gerne an, wenn wir Sie bei ihrer geschäftlichen Vorhaben unterstützen können